본문 바로가기
반응형

일본어2

이외수와 닭도리탕 논쟁.... 한국어는 왜 배타적인가? 한국인이 가지고 있는 결벽증 이외수님이 닭도리탕과 관련하여 도리가 일본어가 아니라 순우리말이라고 주장하시는 바람에 인터넷에서 한바탕 작은 소동이 벌어진 모양인데 저 자신은 이 논쟁이 참 무의미한 소동이라고 생각합니다. 닭도리탕이 일본어이든 한국어이든 크게 상관할 문제가 아니라는 것이 저의 기본 입장입니다. 이런데 쓸 정력과 열정을 친일파 청산에나 쏟았으면 좋겠습니다. 한국인들은 일반적으로 외국어, 또는 외래어에 대해 대단히 배타적인 입장을 취하는데 그 첫번째 이유는 한국어, 곧 한글이 전세계적으로 유례없이 인위적인 연구와 부단한 노력에 의해서 탄생한 언어라는 점 때문입니다. 한국인들은 세종대왕께서 창제, 반포하신 한글을 순수하게 지켜야 한다는 일종의 부채의식을 가지고 있습니다. 한글을 올바르고 한 점 더.. 2012. 2. 25.
한국어도 꽤 발음이 힘든 언어다 영문장을 잘 발음해서 읽을 수 있게 될 때 영어 실력이 는다 지난 글(미국인도 힘들어 하는 영어의 발음)에서 영어를 모국어로 사용하는 사람들조차 영어의 발음을 힘들어 한다고 이야기했습니다. 영어는 하나의 자음과 모음이 여러 음가(音價)를 가지기 때문입니다. 학생들이 처음 영어를 배울 때 어려워 하는 가장 큰 이유가 바로 발음이 잘 안되기 때문이고 발음을 어려워 하지 않고 문장을 술술 잘 읽을 수 있게 될 때 영어 실력이 부쩍 느는 것을 확인할 수 있습니다. 하지만 한국어도 영어만큼이나 발음하기 힘든 언어인데 이는 한국어는 종성이 발달한 언어이기 때문입니다. 아마 전세계적으로 종성이 가장 발달한 언어가 한국어일 것입니다. 고등학교 때 국어를 공부할 때 '종성부용초성'이니 '칠종성가족용'이니 하는 것을 배웠.. 2012. 1. 12.
반응형