본문 바로가기
영문법 강의(구버전)

[1강]분사(participle)의 형태와 성격

by justen 2012. 2. 20.
반응형
1) 분사의 형태
분사는 현재분사와 과거분사로 나뉩니다. 일반적으로 현재분사는 동사에 '~ing'를 붙여서 만들고 과거분사는 '-ed'를 붙여서 만듭니다. 현재분사는 동명사와 형태가 같지만 의미나 용법은 다르기 때문에 잘 구분해야 하며 과거분사는 불규칙 변화에 유의해야 합니다.
 
동      사 visit invite stop play try
현재분사 visiting inviting stopping playing trying
과거분사 visited invited stopped played tried

동사와 현재분사, 과거분사의 변화형태에 대해서는 이보다 더 복잡한 규칙이 있지만 대략 기본적인 변화형태들만 위에 표로 모아보았습니다.

분사, participle, 현재분사, 과거분사, 진행, 완료, 능동, 수동, boring, bored, needed, needingThese are not falling leaves but fallen leaves

2) 분사의 성격
자동사의 분사화: 진행과 완료
자동사의 경우 현재분사는 동작진행, 과거분사는 동작완료의 의미가 있습니다.

falling leaves (떨어지는 나뭇잎) / the rising sun (떠오르는 태양)
fallen leaves (떨어진 나뭇잎) / the risen sun (떠오른 태양)

하지만 모든 자동사들이 다 분사로 쓰일 수 있는 것은 아닙니다. 과거분사의 경우 의미상 대단히 어색해지는 경우가 있습니다.

a sleeping baby (잠자는 아기)
a slept baby (잠자는 것을 다 완료한 아기?)

sleep의 경우 현재분사는 가능해도 과거분사는 불가합니다. 이 경우 관계대명사절을 이용하여 a baby who has just awoke from sleep(잠에서 막 깬 아기)라고 하는 편이 옳습니다.

a living butterfly (살아있는 나비)
a lived butterfly (사는 것을 완료한 나비?)

live의 경우에도 사는 것은 완료했다는 것은 죽었다는 의미니까 a dead butterfly라고 하는 것이 옳습니다.

자동사의 분사든 다음에 배우게 될 타동사의 분사든, 명사를 수식할 때, 잘못 쓰면 의미상 어색해지는 경우가 많습니다.

분사, participle, 현재분사, 과거분사, 진행, 완료, 능동, 수동, boring, bored, needed, needinga sleeping baby.... 잠을 자는 것을 완료했다는 의미로 a slept baby라고 할 수 없다.

타동사의 분사화: 능동과 수동
타동사의 경우 현재분사는 진행, 능동의 의미가 있고 과거분사는 완료, 수동의 의미가 있습니다. 자동사와 마찬가지로 타동사의 경우에도 의미상 제약이 있습니다.

a surprising man (놀라운 남자) / a surprising news (놀라운 소식)
a surprised man (놀란 남자) / a surprised news (놀란 소식)

현재분사인 surprising은 '놀라운, 놀라게 하는, 놀라게 만드는'의 의미입니다. 따라서 surprising은 사람과 사물을 모두 수식할 수 있습니다. 반면 과거분사인 surprised는 '놀란, 깜짝 놀라서 가슴이 떨리는'의 의미입니다. 그렇기 때문에 사람은 수식할 수 있어도 사물은 수식할 수 없습니다. 소식은 놀랄 수 없으니까요.

감정동사의 과거분사는 사물을 수식할 수 없지만 tone이나 look과 같은 명사들은 수식할 수 있습니다.

a surprised tone (놀란 목소리) / pleased look (즐거운 표정)

다음 두 문장이 후치수식하는 명사를 비교해 보세요.

s1. Who is that boy writing the letters on the board?
     칠판에 글씨를 쓰고 있는 저 소년은 누구냐?
s2. This is a story written by him.
     이것은 그에 의해 쓰여진 이야기이다.

writing은 능동과 진행의 의미를 가지고 있으며 that boy를 후치수식하고 있습니다. 반면 written은 수동과 완료의 의미를 가지고 있으며 a story를 후치수식하고 있습니다. 그렇다면 '이것은 그에 의해 쓰여지고 있는 이야기이다.'라고 하려면 어떻게 하면 될까요? s3와 같이 하면 됩니다.

s3. This is a story being written by him.

현재분사와 과거분사의 구별
<영문법은 왜 공부해야 하나?>에서도 언급한 바 있지만 영어사전을 찾아보면 boring도 '지루한'이라는 뜻이고 bored도 '지루한'이라는 뜻입니다. 따라서 한국인들은 영어로 boring와 bored를 정확히 언제 써야하는지 종종 헷갈립니다. boring은 '지루하게 만드는'이라는 의미이고 bored는 '지루한 상태인'의 의미입니다.

s1. I don’t know why she decided to marry such a [boring / bored] man.
s2. His primary role as entertainer is to keep the audience from getting [boring / bored].

답을 쉽게들 찾으셨으리라 짐작합니다. s1의 답은 boring, s2의 답은 bored입니다. 다음 문제를 한번 보시죠.

분사, participle, 현재분사, 과거분사, 진행, 완료, 능동, 수동, boring, bored, needed, needing한국어는 '지루하게 만드는(boring)'과 '지루한 상태인(bored)'을 구분하지 않는다.

s3. Time [needing / needed] to be an expert you hope is extremely long.

해석하면 '네가 희망하는 전문가가 되는데 필요한 시간은 엄청나게 길다.'입니다. 한국어로는 이렇게 해석하는 것 말고는 방법이 없습니다. '필요한'은 능동의 의미이기 때문에 needing을 고르기 쉽습니다. 하지만 답은 needed입니다. needing이 되면 시간이 무언가를 필요로 한다는 의미가 되는데 사람이 시간을 필요로 하는 것이지 시간이 무언가를 필요로 할 수는 없습니다. 이것을 과거분사로 해석하면 '네가 희망하는 전문가가 되는데 요구되는 시간은 엄청나게 길다.'가 됩니다. 다음의 경우에는 needing이 맞습니다.

s4.
People needing more time remain in the classroom.
     시간을 더 필요로 하는 사람들이 교실에 남아있다. 

이 포스트가 유익했거나 도움이 되었다면 아래 버튼을 눌러주세요.
Daum에 접속하지 않아도 누르실 수 있습니다.
여러분의 클릭 한번이 블로거에게 큰 힘이 됩니다.
 


반응형

댓글