본문 바로가기
수능, 모의고사 자료

스콧 애덤스(Scott Adams)와 딜버트(Dilbert) -2018학년도 수능 30번 지칭 추론 문제

by justen 2018. 1. 20.
반응형


딜버트(Dilbert)는 시니컬한 성격의 평범한 샐러리맨 딜버트의 일상을 유머러스하게 그린 작품입니다. 딜버트는 아이큐 170의 천재이지만 소심하고 착한 성격 때문에 오히려 회사에서 바보 취급을 받는 캐릭터입니다. 원작자인 스콧 애덤스(Scott Adams)는 딜버트를 1989년부터 연재하기 시작했는데 2018학년도 수능 30번 지문은 그가 딜버트를 처음 연재하던 당시 그에게 도움을 주었던 TV 쇼 사회자인 Jack Cassady와의 일화를 다루고 있습니다.


Scott Adams, the creator of Dilbert, one of the most successful comic strips of all time, says that two personal letters dramatically changed his life.

역대 가장 성공한 연재만화들 중 하나인 딜버트(Dilbert)의 창작자인 스콧 애덤스는 두 통의 개인적인 편지가 그의 인생을 극적으로 바꾸었다고 말한다.

*strip: 가늘고 긴 조각; 좁고 긴 땅; 연재만화; (옷, 껍질 등을) 벗기다


strip이 가지는 여러가지 의미들을 반드시 잘 암기해야 합니다. 특히 comic strip은 3, 4단짜리 연재만화를 가리키는 말입니다.


이렇게 길쭉한 3,4단짜리 연재만화를 strip이라고 한다. 가늘고 긴 종이 조각이나, 좁고 긴 땅 역시 strip이라고 한다.


One night ①he was watching a PBS-TV program about cartooning, when he decided to write to the host of the show, Jack Cassady, to ask for his advice about becoming a cartoonist.

어느날 밤 그는 만화 제작에 대한 PBS-TV 프로그램을 시청하던 중에 그 쇼의 사회자인 잭 캐서디에게 편지를 써 만화가가 되는 것에 대한 그의 조언을 구하기로 결심했다.


①을 포함하여 이 문장의 he는 모두 스콧 애덤스를 가리킵니다. 하지만 his advice의 his는 잭 캐서디를 가리킵니다. 영어는 대명사를 최대한 폭넓게 활용하는 언어이기 때문에 대명사가 가리키는 것이 무엇인지 주의를 기울여야 합니다.


Much to ①his surprise, he heard back from Cassady within a few weeks in the form of a handwritten letter.

(그에게) 매우 놀랍게도 그는 손으로 쓴 편지의 형태로 몇 주 내에 캐서디로부터 답장을 받았다.


'much to+소유격+감정명사'는 '매우 ~하게도'의 의미입니다. 예를 들어 much to one's regret(매우 유감스럽게도), much to one's joy(매우 기쁘게도), much to one's sorrow(매우 슬프게도)와 같은 표현들이 있습니다. 캐서디의 편지를 받고 놀란 것은 당연히 애덤스이기 때문에 ②의 his 역시 애덤스를 가리킵니다.


The letter advised Adams not to be discouraged if he received early rejections.

그 편지는 아담스에게 그가 초기에 거절을 당하더라도 낙심하지 말 것을 조언했다.


이 문장의 not은 동사인 advised가 아닌 to부정사를 부정하고 있습니다. 'advise+O+not to VR'는 '...에게 ~하지 말 것을 조언하다'로 해석합니다. to부정사의 부정은 이렇게 to부정사 앞에 not이나 never를 붙이면 됩니다.


Adams got inspired and submitted some cartoons, but ③he was quickly rejected.

애덤스는 영감을 받아 몇 편의 만화를 제출했지만 그는 금방 거절당했다.


③ 역시 애덤스를 가리킵니다.


Not following Cassady's advice, ④he became discouraged, put his materials away, and decided to forget cartooning as a career.

캐서디의 조언을 따르지 않고 그는 낙심했으며, 자료들을 치워버리고 직업으로써 만화를 그리는 것을 잊기로 결심했다.


④ 캐서디의 조언을 따르지 않고 낙심한 것은 역시 애덤스입니다. Not following Cassdy's advice는 분사구문인데 분사구문의 부정 역시 to부정사의 부정과 마찬가지로 분사구문 앞에 not이나 never을 붙여주면 됩니다.


About fifteen months later, he was surprised to receive yet another letter from Cassady, especially since he hadn't thanked ⑤him for his original advice.

약 15개월 후, 그는 캐서디로부터 또 다른 한 통의 편지를 받고 놀랐는데 특히 그가 그의 첫번째 조언에 대해 감사하지 않았기 때문이었다.


유명 TV 프로그램 사회자인 캐서디가 손수 그에게 편지를 써 보내지 않았는데 애덤스는 그에 대해 감사하는 답장을 쓰지 않았습니다. 그런데 캐서디는 무려 15개월 후에 잊지 않고 애덤스에게 다시 그를 격려하는 편지를 써 보낸 것입니다. 애덤스가 놀란 것도 무리가 아닙니다. 이 문장의 he는 모두 애덤스를 가리키지만 ⑤의 him은 캐서디를 가리킵니다. he hadn't thanked him에서 he와 him은 같은 사람일 수 없기 때문입니다. 따라서 이 문제의 정답은 ⑤입니다.


He acted again on Cassady's encouragement, but this time he stuck with it and obviously hit it big.

그는 캐서디의 격려에 따라 다시 행동했고, 이번에는 그것에 매달려 분명히 큰 성공을 거두었다.

*hit it big 큰 성공을 거두다, 대박치다


스코트가 애덤스에게 보낸 두 번째 편지의 내용. 애덤스가 보낸 만화에 많은 애정을 가지고 있다는 사실을 알 수 있다.


잭 캐서디의 실제 모습.


스콧 애덤스와 딜버트


반응형

댓글