본문 바로가기
영문법 강의(구버전)

You are not what you have!

by justen 2012. 1. 20.
반응형
[3강] 2형식 동사: 불완전 자동사(1)에서 '주어+동사+명사보어'일 경우 주어와 보어는 이퀄관계라고 설명했습니다.

s1. I am a boy. (I = boy)

s2. This is a book. (This = a book)

s3. My dream is to be loved by her. (My dream = to be loved by her)

s4. The rumor is that he was killed in the battle. (The rumor = that he was killed in the battle)

따라서 주어가 사람이면 보어도 사람이고, 주어가 행위를 나타내는 명사면 보어가 to 부정사, 또는 동명사가 됩니다. 또는 주어가 사실을 나타내는 명사면 보어가 명사절이 됩니다. 하지만 이따금 주어와 보어가 정확히 이퀄관계로 일치하지 않는 경우도 있는데 이런 경우는 상징적인 표현으로 사용됩니다. 영화 <파이트 클럽 Fight Club>을 보면 주인공인 타일러 더든이 "You're not your job. You're not how much money you have in the bank."이라고 말하는 장면이 있습니다. 해석하자면 "너는 너의 직업이 아니야. 너는 네가 은행에 얼마나 많은 돈을 가지고 있는지가 아니야."라는 의미입니다. 여기서 '너'와 '너의 직업'은 정확히 이퀄관계가 되지 않습니다.

영화 <파이트 클럽>은 현대 대량 소비사회에서 거대 자본의 희생양이 되어가는 인간들의 모습을 그린 작품입니다. 주인공 타일러 더든이 "너는 너의 직업이 아니야.(You are not your job.)"라고 말한 것은 인간은 직업의 귀천으로 평가되지 않는다는 뜻입니다. 돈이 얼마나 많으냐 무슨 차를 타느냐 그런 것은 중요하지 않다는 거죠.

Fight Club, 파이트 클럽, 타일러 더든, 문장의 형식"You're not your job." - Fight Club

be동사는 왜 '이다'와 '있다'의 의미를 가지는가
에서 인용했던 시구 "No man is an island." 역시 같은 의미로 해석할 수 있습니다. 인간과 섬이 이퀄관계가 될 수 없지만 "인간은 섬이 아니다."라는 말은 상징적인 의미를 전달합니다. 제가 고등학생용으로 쓰는 독해 교재 문제의 첫 문장은 "We are what we eat."입니다. 이 말은 "우리는 먹는대로 된다."라는 의미입니다.


이 포스트가 유익했거나 도움이 되었다면 아래 버튼을 눌러주세요.
다음에 접속하지 않아도 누르실 수 있습니다.
여러분의 클릭 한번이 블로거에게 큰 힘이 됩니다.


반응형

댓글